Ms. Flower Circle > メンバー > アルバム

クイズの時間 by tib

このコーナーではほぼ1年ぶりの登場となります、tibです。

「所変われば品変わる」という言葉がありますが、それは海外へと出ていった日本食とて例外ではありません。私は海外に出ると日本で食べているような和食は絶対に手に入らないと最初から諦めているため「和食が食べたいなぁ」と思うことはないのですが、現地の人に連れてってと頼まれたりしてしぶしぶ日本食レストランに行っては後悔してばかりいます。この写真はそんな1枚です。

さて、イスラエルのとある「最近日本食も始めたイタリアンレストラン」で撮ってきたこの写真。日本人なら誰もが知っているであろう、とってもポピュラーな料理なのですが、なんだか解りますか?

ちなみに、下に敷いてあるモヤシは生です。ちょっと盛りつけが汚いのは、写真を撮る前に私がちょっといじってしまったからなので気にしないでください。

これだけでは見当もつかない、という人のために特別ヒント!! この料理を頼んだ時のメニューです。

ちょっとピントがぼけてしまっていて申し訳ないのですが、18.9シェケルということは570円くらいですね。

答えが解った方は食の掲示板(アイコンは是非ともC級グルメで)に書いてくださいね。

...それでは解答編です。上の写真のわざとらしく入れた黄色い文字を外してみましょう。

ちょっと誤植がありますが、ヘブライ文字では通常「ア」と「エ」の区別をしないので大目に見てあげてください。というわけで「揚げ出汁豆腐」が正解でした。インスタントの味噌汁に浮かんでいるようなスカスカの豆腐が、しょうゆ味の衣をまとってかき揚げのように揚げられていました。「...出汁は?」というツッコミが聞こえてきそうです。海外で和食が恋しくなる事のなかった私が生まれて初めて「今すぐ日本に帰って本物の揚げ出汁豆腐を食べたいっ!!」と思いました。なにより疑いたいのは、この店のシェフは「日本に行った事がある」と言っていたことです。...それって板さんの修行で行ったんじゃないよね? 街角で怪しい指輪とか売ってたんじゃないの? どこで誰にこれを揚げ出汁だと教わったの? ...と、言ってやりたい事はたくさんあったのですが「私が無知なだけかも...」という万に一つの可能性を考えてその場で抗議はしませんでした。もし、「この辺じゃ揚げ出汁豆腐っていったらこんなだよ?」という方がいらっしゃいましたらどの辺の地域なのか是非ともお教え下さい。

ちなみに、上のメニューには「Appetizers」と称して「Bowl of Japanese Rice (どんぶり飯?)」と書かれています。イスラエルのレストランは何を頼んでもとても量が多いので、前菜だけでお腹一杯になってしまうことを恐れた私は、これには手を出さずに「サーモンヤキオニギリ」を頼みました。それがこれ。

...焼いてません。かろうじて海苔が軽くあぶったあるだけです。しかもまた生もやしの上。もし、「この辺じゃサーモンヤキオニギリっていったらこんなだよ?」という方がいらっしゃいましたらどの辺の地域なのか是非ともお教え下さい。

Copyright © 2003-2007 Ms. Flower Circle.
All Rights Reserved. Unauthorised Reproduction in Any Form Prohibited.
Valid HTML 4.01! | Valid CSS! | Correct HTML 4.01! | Cynthia Tested!